Gelohnt hat es sich nicht
Narzissen und Kakteen
Seit der Himmel
Es regnet
Desde que el cielo ríe cada mañana...
y
trae el color de tus ojos...
y
trae el color de tus ojos...
Como no empezar este año sin no poner algo de Element of Crime, este disco ya lo habian mencionado en un articulo anterior de el que hice sobre el Die Schonen Rosen dos albunes previos a la salida de este hermoso disco lleno de melancolia, tibiesa y como su propio nombre lo dice de romanticismo (Romantik); y no ese "romanticismo" que muchos tenemos por conocido, este es un romanticismo melancolico, a veces triste, oscuro y bello, no aquel romanticismo vacio y fofo que hay ahora en canciones sin hueso, nervios, ni corazon, este disco escuchado en un ambiente quieto, lamparas a media luz, y por que no? con un vaso de vino en la mano puede servir de fondo musical a esas noches.. solitarias... porque el romanticismo no tiene siempre que asociarse con alguien fuera de uno, es tambien ese roamance contigo mismo, ese momento a solas, cuando la noche te hace escuchar el eco de tus pensamientos.
Sobresale por su hermosura, lentitud y por esos colores a media luz: Narzissen und Kakteen, le sigue una inspirada y descriptiva Seit der Himmel, una letra que dice mucho sobre esa sensacion de soledad y amor, una oscurisma Warte auf mich ("Nada mio" o si se quiere una traduccion mas apropiada "Dueño de Nada") de la autoria de Gurke Beesten, una coloquial Alle vier Minuten, otra vez esa oscuridad en Fallende Blatter ("Cayendo en un Hoyo") pieza que nos hace recordar a esas melodias sentidas y romanticas de los años 70's, Gelohnt hat es sich nicht una pieza digna de ser bailada con esa persona que amas o deseas... pieza cuidadosamente arreglada y de una cadencia bellisima, estaria perfecta en cualquier fondo musical de alguna pelicula de desdichas y frustraciones, soledades y atardeceres... y aqui llega la pieza mas bonita de este disco, a mi parecer la que sobresale y esta hecha de un sentimeinto que refleja lo que su titulo nos dice: Es regnet (Es la Lluvia) cuantos inviernos he pasado oyendo esta cancion cerca a mi ventana y viendo la lluvia golpear contra ella, cuantas caminatas bajo la lluvia he tenido oyendo una y otra vez esta hermosa cancion... oh cuantas?!, cerrando el disco Wann kommt der Wind pieza de tonos lugubres.. perfecta para acabar la pelicula mientras los creditos corren... asi como corre el viento.. asi como todo se va con el viento... asi Cuando el viento se va....
Los dejo aqui con la traduccion de esta bonita cancion llamada Seit der Himmel, tomada prestada de un foro donde aparece un extracto del articulo que hiciera anteriormente sobre esta banda en este blog...
Sobresale por su hermosura, lentitud y por esos colores a media luz: Narzissen und Kakteen, le sigue una inspirada y descriptiva Seit der Himmel, una letra que dice mucho sobre esa sensacion de soledad y amor, una oscurisma Warte auf mich ("Nada mio" o si se quiere una traduccion mas apropiada "Dueño de Nada") de la autoria de Gurke Beesten, una coloquial Alle vier Minuten, otra vez esa oscuridad en Fallende Blatter ("Cayendo en un Hoyo") pieza que nos hace recordar a esas melodias sentidas y romanticas de los años 70's, Gelohnt hat es sich nicht una pieza digna de ser bailada con esa persona que amas o deseas... pieza cuidadosamente arreglada y de una cadencia bellisima, estaria perfecta en cualquier fondo musical de alguna pelicula de desdichas y frustraciones, soledades y atardeceres... y aqui llega la pieza mas bonita de este disco, a mi parecer la que sobresale y esta hecha de un sentimeinto que refleja lo que su titulo nos dice: Es regnet (Es la Lluvia) cuantos inviernos he pasado oyendo esta cancion cerca a mi ventana y viendo la lluvia golpear contra ella, cuantas caminatas bajo la lluvia he tenido oyendo una y otra vez esta hermosa cancion... oh cuantas?!, cerrando el disco Wann kommt der Wind pieza de tonos lugubres.. perfecta para acabar la pelicula mientras los creditos corren... asi como corre el viento.. asi como todo se va con el viento... asi Cuando el viento se va....
Los dejo aqui con la traduccion de esta bonita cancion llamada Seit der Himmel, tomada prestada de un foro donde aparece un extracto del articulo que hiciera anteriormente sobre esta banda en este blog...
Seit der Himmel (Desde el Cielo)
Ya sólo me siento atrás de la casa
en una vieja silla de playa
y de mi boca sale humo
y de mis narices también
Lo soplo allá donde el viento
forma una casita de pájaros
El próximo invierno seguro llega
y quiero, que todos los pájaros
sean dichosos también.
Conmigo ya nada
porque todo gira a tu alrededor
Desde que el cielo ríe cada mañana
y trae el color de tus ojos...
Bajen el disco y disfrutenlo...
Romantik
01. Die Hoffnung die du bringst
02. Narzissen und Kakteen
03. Seit der Himmel
04. Warte auf mich
05. Alle vier Minuten
06. Fallende Blatter
07. Bring den Vorschlaghammer mit
08. Gelohnt hat es sich nicht
09. Es regnet
10. Wann kommt der Wind
Click aqui para Bajar Disco
*** agradecimeinto muy especial a las delicadas "manos magicas de Seattle" sin las cuales este post no hubiera podido ser terminado ;) :)
No hay comentarios:
Publicar un comentario